Auf der Suche nach Monstern unterwegs in den Bergen, treffen Dororo und Hyakkimaru auf einen jungen Mann namens Würfelaugen-Saburota. Er sei selbst hinter Monstern her, erklärt Saburota, und zusammen machen sie sich auf, sie zu vernichten.
While traveling along a mountain path in search of a demon, Dororo and Hyakkimaru encounter a young man named Dice-spot Saburota. The man says that he too is hunting the demon, and they set off to exterminate it together.
En parcourant un sentier de montagne à la recherche d'un démon, Dororo et Hyakkimaru rencontrent un jeune homme nommé Point à Dés Saburota. L'homme affirme qu'il pourchasse aussi le démon et ils partent l'exterminer ensemble.
Percorrendo un sentiero montano alla ricerca di un demone, Dororo e Hyakkimaru incontrano un giovane uomo chiamato Sarubota. L'uomo racconta di essere anche lui alla caccia del demone e i tre si dirigono insieme a sterminarlo.
妖怪を探し山道を歩いていたどろろと百鬼丸は、賽の目の三郎太という少年に出会う。自分も妖怪を狙っている、と言う三郎太と共に退治に向かうのであった。
Enquanto caminham entre as montanhas em busca de um demônio, Dororo e Hyakkimaru deparam-se com um homem chamado Saburota Ponto-de-dado. Ele diz que também está caçando esse mesmo demônio, e então eles decidem partir juntos para exterminá-lo.
Путешествуя по горной тропе в поисках демона, Дороро и Хяккимару встречают молодого человека по имени Сабурота Дайс-спот. Человек говорит, что он тоже охотится на демона, и они отправляются на его поиски вместе.
요괴를 찾아 산길을 걷던 도로로와 햣키마루는 주사위 눈의 사부로타라 하는 소년을 만난다. 자신도 요괴를 노리고 있다고 말하는 사부로타와 함께 퇴치에 향하는 것이었다.