マキのことで酷くショックを受けた京極は部屋に引きこもり、廃人のような生活を送っていたが、とうとう入院することに。そんなある日、探偵長屋には病院から抜け出したという少年・フータロウがネットの評判を頼りに依頼にやってきた。同室に入院している院長の息子・ランポが、一緒に行った異世界に取り残されていると言う。奇妙な謎に興味を示し依頼を受けるシャーロック。依頼ついでに、入院している京極の見舞いに行くのだが……。
Fuyuto is hospitalized after the events with Jack the Ripper. But a new case awaits him at the hospital…
Fuyuto Kyôgoku est toujours sous le choc depuis les événements entourant Jack l'Éventreur. Il demeure cloîtré dans sa chambre depuis plusieurs semaines, et semble avoir perdu la raison. La nouvelle enquête qui se profile sera peut-être l’occasion de ranimer en lui la flamme du détective.
Kyogoku, isolatosi dopo il forte shock subito a causa di Maki, viene ricoverato. Nello stesso giorno, Futaro fugge dall'ospedale per poter commissionare la Casa degli Investigatori, di cui ha letto su internet. Pare che il suo amico Ranpo sia bloccato in un mondo parallelo in cui erano finiti insieme. Sherlock sembra interessato da questo strano caso, e ne approfitta per una visita a Kyogoku...
Fuyuto es hospitalizado luego de lo sucedido con Jack el Destripador, pero un nuevo caso lo espera en el hospital...
Fuyuto é hospitalizado após os eventos com Jack, o Estripador. Mas um novo caso o espera no hospital...
Fuyuto wird nach den Ereignissen mit Jack the Ripper ins Krankenhaus eingeliefert. Aber im Krankenhaus erwartet ihn ein neuer Fall.