It's Christmas and Miranda would like a relaxing and fun time without her parents After Penny's Best Christmas Jumper Party on the 23rd of December, Miranda and Stevie try to spend Christmas at the shop with Gary, Clive and Tilly. What could possibly go wrong? Well, after the online present shopping doesn't arrive, the infuriating encounter at the post office (is there anything more annoying than a 'we tried to deliver but you were out' card?), a run-in with some carol singers and a couple of arguments with friends, maybe Christmas would be better with her family.
Es Navidad y a Miranda le gustaría pasar una velada relajante y divertida con sus padres. Pero tras la fiesta de Penny del 23 de diciembre, Miranda y Stevie deciden pasar la Navidad en la tienda con Gary y Tilly. ¿Qué podría salir mal? Bien, pues tras no recibir el regalo de navidad que compró online, una frustrante visita a la oficina de correos (¿hay algo más molesto que una tarjeta de "hemos intentado entregarle el paquete, pero no se encontraba en casa"?), una carrera con unos cantores de villancicos y un par de discusiones con los amigos, quizá la Navidad es mejor pasarla con la familia.
Миранда изо всех сил пытается откосить от празднования Рождества с семьей и хочет устроить собственный праздник где она все сделает по-своему.
Vánoce jsou svátky klidu a míru a člověk by se měl snažit uchovat si právě onen příslovečný mír v duši. Pro Mirandu to ovšem bude – ostatně jako každý rok – těžké, neboť nad ní jako Damoklův meč visí povinnost tradiční návštěvy u rodičů, kde Vánocům vládne Pennyin pověstný vánoční rozvrh. Alespoň, že ty dárky budou letos bez nervů, když je všechny pořídila na internetu. Cesty Páně jsou však nevyzpytatelné a to, co se jevilo jako noční můra, se může ukázat jako to nejšťastnější řešení na světě. A platí to i naopak.