In 637 AD, a young girl named Wu Ru Yi from Jingzhou County was selected into the imperial harem of the Tang Dynasty. Ru Yi danced very well and outshined all the other girls. During a rehearsal, she caught the attention and affection of the emperor Tai Zong Li Shi Min, who nicknamed her Meiniang, which means elegant lady. At the time, she was 14 years old, and he was 39. The same night, another girl was murdered, and everyone accused Meiniang of being the killer. She was tortured to confess the “truth” and was banished into the Cold Palace.
The Empress of China è un drama cinese basato sugli eventi storici della dinastia Tang del VII e VIII secolo. La produttrice Fan Bingbing interpreta la protagonista Wu Zetian, l'unica donna nella storia cinese a governare come "imperatore".
중국 후난tv에서 방영했던 드라마. 중국의 유일무이한 여황제 측천무후의 일대기를 다룬 드라마.
故事开始于贞观十一年,如意(范冰冰 饰)参加大唐后宫选举,以一支《兰陵王入阵曲》之物震惊四座,吸引了唐太宗李世民(张丰毅 饰)的注意。然而,春风得意的如玉惨遭奸人所害,还未承宠便被打入了冷宫。一年后,如意被放出冷宫,在宫中的地位节节攀升,这为她带来了爱情与荣耀,却也将其置于了危险之中。
李世民听信谗言离开了如意,心碎的如意削发为尼发誓断绝尘缘。然而,腹中的孩子令她决心重回宫中,没想到这一决定却断送了她尚未出世的孩子的性命。复仇心切的如意转而投向了唐高宗李治(李治廷 饰),却同其产生了一段真挚的感情,永微六年,如意终于在一条血路之中攀上了皇后的宝座。