Na okraji Atlantického oceánu leží drsná země skal a vody omývaná větrem, která ale ukrývá spoustu krás. Hebridy představují jedinečné místo s divokou přírodou. Ve světě tyčících se útesů, pláží s bílým pískem a ledově čistých moří žijí nezapomenutelná divoká zvířata – vydry, orli, jeleni lesní, tuleni, delfíni a žraloci velcí. Život ale tady není vůbec jednoduchý. Musí čelit divokému oceánu a jednomu z nejhůře předvídatelného počasí v Evropě, kde jedinou jistotou jsou neustálé změny. Sledujte jedinečné zdokumentování jednoho roku na těchto ostrovech, velkolepé dojemné příběhy zvířat a to vše navíc zachyceno nejlepšími kameramany na svět. Série o Hebridách je nezapomenutelným zážitkem.
Ob tobende Winterstürme über Vulkangestein peitschen oder milde Sommerabende ihr goldenes Licht über Sandstränden ausbreiten, so extrem und vielfältig wie auf der schottischen Inselgruppe Hebriden präsentiert sich die Natur nur selten.
Vor der Nordwestküste Schottlands gelegen, sind die Hebriden eine Bühne aus Fels und Wasser und erstaunen ihre Besucher immer wieder mit dramatischen Szenen gegensätzlicher Naturgewalten. Ein Kamerateam hat diese wunderbaren Schauspiele über ein Jahr lang gefilmt und dabei Tierfamilien in den wichtigsten Momenten ihres Lebens beobachtet.
Die extremen Bedingungen machen besondere Anpassungen nötig, wollen die Tiere dort überleben. Kegelrobben, die ihre Jungen vor den mächtigen Wellen schützen, sind dort ebenso ansässig wie Papageientaucher, Adler und Riesenhaie. Mit modernsten Unterwasser-, Makro-, Luft- und Infrarotkameras hat das Filmteam die überbordende Vielfalt der Natur auf dieser rauen Inselgruppe in faszinierende Bilder gefasst.
Filmed over the course of a year, Scotland's enigmatic Hebridean islands are the stage of rock and water that offer unrivalled dramatic scenes of contrasting natural forces. From violent winter storms thrashing volcanic rock to golden summer evenings on sandy beaches, this is the story of the ebb and flow of nature at its most powerful. The extreme conditions give rise to amazing tales of survival as we follow animal families through key moments in their life cycle. From grey seals trying to protect their young from giant waves, to puffins, eagles and basking sharks, this is wildlife at its purest. Filmed with pioneering underwater macro, aerial and infra-red cinematography, Islands On The Edge delivers unrivalled richness of content about a landscape that few of us will ever have the privilege to experience.
Съемки загадочных Гебридских островов в Шотландии проходили в течение целого года и зафиксировали драматичные сцены столкновения сил дикой природы. От сильных зимних штормов до тихих летних вечеров на песчаных пляжах - понаблюдайте за природой во всей ее красе. Экстремальные условия способствуют появлению удивительных историй выживания, и мы следим за семействами животных во время ключевых моментов их жизни. От серых тюленей, пытающихся спасти своих детенышей от гигантских волн, до буревестников, орлов и гигантских акул - это настоящая дикая природа. Снятая с помощью новаторской технологии подводной, воздушной и инфракрасной киносъемки, эта программа перенесет вас прямо на далекие острова.
Envueltas por el atlántico y erosionadas por el viento y el mar, podemos encontrar las Hébridas, islas llenas de belleza y de vida salvaje. Con su accidentada costa llena de contrastes, entre los acantilados y el frío mar podemos encontrar playas blancas y paisajes llenos de vida: nutrias, águilas y ciervos, focas, delfines y tiburones peregrinos serán los protagonistas de este documental.
Skotlannin arvoituksellisilla Hebridien kalliosaarilla vuoden aikana kuvatussa ohjelmassa nähdään tuliperäisiä kallioita piiskaavia talvimyrskyjä, kultaisia kesäiltoja hiekkarannoilla ja luonnon rytmiä voimakkaimmillaan. Äärimmäisissä olosuhteissa syntyy uskomattomia selviytymistarinoita, kun eläimet taistelevat olemassaolostaan. Harmaahylkeet suojelevat poikasiaan valtavilta aalloilta, ja lunnit, kotkat ja jättiläishait yrittävät myös pärjätä. Uudenlaista vedenalaista makroa, ilmakuvia ja infrapunakameraa käyttäen on saatu upeaa kuvastoa maisemista, jonne harva koskaan oikeasti pääsee.