Harry muss weitere Anteile am Geschäft verkaufen, um die Planung des Estates zu finanzieren. Derweil kämpft Gordon mit seinem neuen Posten und gibt aus Versehen eine gewagte Schaufensterdekoration in Auftrag.
Harry places Violette under house arrest after the police raid at Colleano’s.
Harry pistää Violetin kotiarestiin ja keksii hänelle järkevää tekemistä. Kuinka Gordon suoriutuu ensimmäisestä päivästä uudessa pestissään? Kitty janoaa yhä kostoa. Kieroilu raastaa Nancyn sydäntä.
Harry et Nancy ont des projets d'investissement différents.
Harry apuesta todos sus fondos. Victor recibe una propuesta al margen de la ley. Kitty pide ayuda a George. La intervención de la señorita Mardle termina mal.
Harry introducerar Nancy för sin familj och säljer andelar i varuhuset för att kunna finansiera hennes projekt. Nancy har i sin tur andra planer för Harrys pengar. Sergei reser till Paris. Victor får ett erbjudande av en känd affärsmän som ägnar sig åt pengaspel. Kittys banemän har släppts fria.