Reverend Holt fordert die Bürger zu Straßenprotesten auf. Jefferson und Gambi haben indes alle Hände voll zu tun, um die Demonstranten vor den One Hundred zu beschützen.
As Jefferson Pierce tries to determine if the community can survive without the help of Black Lightning, Anissa starts to come into her own. Meanwhile, Jefferson and Lynn try and figure out their new dynamic. Finally, Jennifer reveals to her parents that she has been grappling with something big.
Alors que le révérend Holt appelle les citoyens à protester, Jefferson et Gambi font tout pour protéger les manifestants contre le Gang des 100.
Jefferson cerca di capire se la comunità può cavarsela senza Black Lightning, mentre la situazione di Anissa viene approfondita. Jefferson e Lynn cercano di definire la loro relazione, infine Jennifer rivela ai genitori che c'è qualcosa di grosso in ballo.
Conforme o reverendo Holt convoca os cidadãos a saírem às ruas em protesto, Jefferson e Gambi se esforçam para proteger os manifestantes da ira dos 100.
Происшествие с Лавандой, совпавшее с возвращением Черной Молнии, толкает местного священника на организацию марша несогласия, направленного на борьбу с угнетателями и «Сотней». Гамби приходится потрудиться, чтобы создать Пирсу необходимые условия для защиты протестующих от неизбежного покушения. Между тем Анисса проверяет свои способности на практике, а также заводит новые отношения. Дженнифер же шокирует семью неожиданным признанием. Вскоре девушку ждет печальное известие.
Mientras el reverendo Holt anima a los ciudadanos a tomar las calles para protestar, Jefferson y Gambi intentan proteger a los manifestantes de los 100.
Conforme o reverendo Holt convoca os cidadãos a saírem às ruas em protesto, Jefferson e Gambi se esforçam para proteger os manifestantes da ira dos 100.