Serap, Melek'e bir işaret gönderir. Seher, Atiye'ye Erhan'ın onu hatırlamasına yardımcı olacak yazıtı gösterir. Ancak Atiye'nin yolculuğu sekteye uğrar.
Serap sends Melek a signal. Seher points Atiye to the stone inscriptions that would help Erhan remember her, but Atiye's journey hits a snag.
Serap envoie un signal à Melek. Seher indique à Atiye les inscriptions qui aideraient Erhan à se souvenir d'elle, mais d'autres ennuis la rattrapent avant.
Serap invia un segnale a Melek. Seher indirizza Atiye verso una pietra con alcuni simboli in grado di aiutare Erhan a ricordarsi di lei, ma la donna incontra un ostacolo.
Melek erhält eine Botschaft von Serap. Seher macht Atiye auf die Gravuren im Fels aufmerksam, die Erhan an sie erinnern werden. Atiyes Odyssee trifft auf ein Hindernis.
Serap manda um sinal para Melek. Seher mostra para Atiye as inscrições em pedra que podem ajudar Erhan a se lembrar dela, mas Atiye se depara com um obstáculo.
Серап отправляет Мелеку сигнал. Сехер показывает Атие надписи на камнях, которые помогут Эрхану ее вспомнить, но возникают неожиданные проблемы.