An ambitious producer abandons his partner to marry into a wealthy family — igniting a firestorm of jealousy and rivalries that entangles five lives.
Aliases
성공과 출세를 위해 사랑하는 연인을 배신하고 부유한 가문의 딸과 결혼한 프로듀서. 휘몰아치는 질투와 경쟁 속에서 다섯 사람의 인생이 서로 뒤엉키기 시작한다.
尹錫珠是一名製片人,他為了成功放棄了同居妻子徐英。 他們有一個女兒,但後來他嫁給了富翁的女兒李正民,背叛了徐英。 李尚民是一家電影公司的老闆,是一位新的電影導演。 他也是鄭敏同父異母的弟弟。 尚敏將在工作上和徐英的愛情中成為石柱的競爭對手。 尹賢珠自幼失去父親,歷經艱辛,成為一名成功的建築師,是石珠的妹妹。 這部劇也是關於五個兄弟姐妹的生活。
一個家庭中性格不同的五個孩子,從小失去父親,成長的環境異常複雜,通過五人各自不同的愛情故事講述溫暖的家族成員之間的感情,讓人感受家庭的美好,同時也講述了為了成功拋棄患難妻子而選擇富家女為走成功捷徑的無情丈夫。眾多演員參與使得這部劇被受關注。
Yoon Seok Joo est un producteur qui abandonne sa conjointe de fait, Seo Young, pour réussir. Ils ont une fille ensemble, mais il trahit plus tard Seo Young lorsqu'il épouse la fille d'un homme riche, Lee Jung Min. Lee Sang Min est propriétaire d'une société cinématographique et est un nouveau réalisateur. Il est également le demi-frère de Jung Min. Sang Min sera un rival de Seok Joo au travail et amoureux de Seo Young. Yoon Hyun Joo a perdu son père à un jeune âge et a traversé de graves difficultés et est devenue une architecte à succès et est la sœur de Seok Joo. Ce drame parle également de la vie de cinq frères et sœurs.
Aliases