一条颯太是任職於金融廳的上班族,無論是外貌或工作能力都完美無瑕。然而,颯太卻有一個不為人知的嗜好──喜歡全裸吃飯!對他來說,一絲不掛地享用美食是他紓解壓力的好方法。某天,颯太收到奶奶的來信便返鄉一趟,沒想到這個秘密也因此被當地經營蔬果店的男孩三木真尋給意外撞見!這下GG了,颯太究竟該如何是好?
Office worker by day, naked diner by night. Souta's secret gets out when a local boy stumbles upon him mid-meal.
Aliases
- Naked Dining ~Love, Life and Liberation~
- Naked Dinner
Ичиджо любит есть голышом. Это его способ снять стресс после сверхурочной работы до утра. После такой трапезы парень обычно засыпает в доме своей бабушки. Однажды Мики Махиро, друг его бабушки, который владеет магазином фруктов и овощей, заходит в дом и видит, как Ичиджо ест голышом, что сам Ичиджо скрывал ото всех.
Aliases
엘리트 회사원이면서 인성도 좋아 호감도도 높은 이치죠의 스트레스 해소법은 모든 걸 벗어던지고 알몸으로 밥을 먹는 것. 일은 산더미처럼 쌓이고 사람들의 평판에 신경 쓰느라 지친 하루하루를 보내는 와중에 돌아가신 할머니로부터 온 편지를 계기로 고향으로 내려가는데 그곳에서 만난 한 청년에게 알몸으로 식사하는 걸 들키고 만다. 할머니가 남기신 레시피 노트를 계기로 일에 쫓겨 잊고 있었던 소중한 것을 되찾아간다.
Afin de survivre au stress du travail, Futa a une technique bien particulière. En effet, de retour chez lui, il prépare son dîner, et mange nu. Mais alors que son petit rituel est toujours resté secret, le jeune primeur du coin le découvre à table, dans son plus simple appareil.