Compétition officielle du festival de Cannes 2024.
A young sex worker from Brooklyn meets and impulsively marries the son of an oligarch. Once the news reaches Russia, her fairytale is threatened.
Bailey lives with his brother Hunter and his father Bug, who raises them alone in a squat in northern Kent. Bug doesn't have much time to devote to them. Bailey looks for attention and adventure elsewhere.
Liane, 19 ans, téméraire et incandescente, vit avec sa mère et sa petite sœur sous le soleil poussiéreux de Fréjus. Obsédée par la beauté et le besoin de devenir quelqu’un, elle voit en la télé-réalité la possibilité d’être aimée. Le destin semble enfin lui sourire lorsqu’elle passe un casting pour « Miracle Island ».
中國第六代導演賈樟柯跨越 20 年的史詩巨作,更憑本片第六度入圍康城。電影以北方小城戀人巧巧和郭斌的分合為主線,串連起一系列基層小人物的生命故事,去展示一個世代成長與變化的軌跡。賈導以其一貫的寫實手法去捕捉當代中國的社會轉型,描述上世紀七十年代末至八十年代初的新一代青年,他們如何打破舊體制和傳統,在改革開放的浪潮中邁向現代化。女主角趙濤從年輕演到中年,拍攝器材和手法也隨著年月一直更新,從菲林到數碼再到 VR 皆有運用,加上著名音樂人林強創作的電子音樂、不同年代時空裡的音樂及流行曲,賈導以豐富的視覺和聽覺紀錄築構出獨特的張力,展現出當代中國的另一面。
Edward, funcionário público, foge da noiva Molly no dia do casamento em Rangum, 1917. As suas viagens substituem o pânico pela melancolia. Molly, decidida a casar, diverte-se com a sua fuga e segue-o pela Ásia.
A triptych fable, following a man without choice who tries to take control of his own life; a policeman who is alarmed that his wife who was missing-at-sea has returned and seems a different person; and a woman determined to find a specific someone with a special ability, who is destined to become a prodigious spiritual leader.
Les années 80, dans le nord de la France. Jackie et Clotaire grandissent entre les bancs du lycée et les docks du port. Elle étudie, il traine. Et puis leurs destins se croisent et c'est l'amour fou. La vie s'efforcera de les séparer mais rien n'y fait, ces deux-là sont comme les deux ventricules du même cœur...
Il était une fois une pauvre bûcheronne et un pauvre bûcheron qui vivaient au fond d’une forêt polonaise. Pauvre bûcheronne se lamentait de ne pas avoir d’enfants. Jour et nuit, des trains traversaient les bois. Un jour que pauvre bûcheronne regardait passer un train qu’elle croyait être de marchandises, un paquet en fut éjecté et tomba dans la neige. Comme un don du ciel, cette petite marchandise s’avéra être celle qu’elle attendait avec tant de ferveur. Une enfant.
The outrageous story of Eduard Limonov, the radical Soviet poet who became a bum in New York, a sensation in France, and a political antihero in Russia.
Chiara Mastroianni, cernée de toute part par la figure de son père, décide de le faire revivre à travers elle. Elle se fait appeler Marcello, s’habille comme lui et tient à ce qu’on la considère désormais comme un acteur. Autour d’elle, on croit à une blague temporaire, mais Chiara est résolue à ne pas abandonner sa nouvelle identité…
Genius artist Cesar Catilina seeks to leap the City of New Rome into a utopian, idealistic future, while his opposition, Mayor Franklyn Cicero, remains committed to a regressive status quo, perpetuating greed, special interests, and partisan warfare. Torn between them is socialite Julia Cicero, the mayor’s daughter, whose love for Cesar has divided her loyalties, forcing her to discover what she truly believes humanity deserves.
No nordeste brasileiro, o Motel Destino é administrado pelo temperamental Elias e sua esposa Dayana. Quando Heraldo, membro foragido de uma gangue, se hospeda no motel, Dayana fica intrigada com ele. Enquanto os dois vivem uma dança de poder e desejo, surge um perigoso plano de liberdade.
Leonard Fife, one of sixty thousand draft evaders and deserters who fled to Canada to avoid serving in Vietnam, shares all his secrets to de-mythologize his mythologized life.
La vita di Partenope, che si chiama come la sua città, ma non è né una sirena, né un mito. Dal 1950, quando nasce, fino a oggi. Dentro di lei, tutto il lunghissimo repertorio dell’esistenza: la spensieratezza e il suo svenimento, la bellezza classica e il suo cambiamento inesorabile, gli amori inutili e quelli impossibili, i flirt stantii e le vertigini dei colpi di fulmine, i baci nelle notti di Capri, i lampi di felicità e i dolori persistenti, i padri veri e quelli inventati, la fine delle cose, i nuovi inizi. Gli altri, vissuti, osservati, amati, uomini e donne, le loro derive malinconiche, gli occhi un po’ avviliti, le impazienze, la perdita della speranza di poter ridere ancora una volta per un uomo distinto che inciampa e cade in una via del centro. Sempre in compagnia dello scorrere del tempo, questo fidanzato fedelissimo. E di Napoli, che ammalia, incanta, urla, ride e poi sa farti male.
Karoline, en ung fabriksarbejder, bliver forladt og gravid, mens hun kæmper for at komme ud af fattigdommen i København efter 1. verdenskrig. Midt i sin kamp møder hun Dagmar, en karismatisk kvinde, der driver et skjult adoptionsbureau i en slikbutik, hvor hun hjælper fattige mødre med at finde plejefamilier til deres uønskede børn. For at undslippe fattigdommen påtager Karoline sig rollen som amme.
A young Donald Trump, eager to make his name as a hungry scion of a wealthy family in 1970s New York, comes under the spell of Roy Cohn, the cutthroat attorney who would help create the Donald Trump we know today. Cohn sees in Trump the perfect protégé—someone with raw ambition, a hunger for success, and a willingness to do whatever it takes to win.
ایمان، قاضی تحقیق در دادگاه انقلاب تهران، که با تشدید اعتراضات سیاسی سراسری و ناپدید شدن اسلحه اش به طرز مرموزی با بی اعتمادی و پارانویا دست و پنجه نرم می کند.
“Cassel will play Karsh, an innovative businessman and grieving widower, who builds a novel device to connect with the dead inside a burial shroud. This burial tool installed at his own state-of-the-art – though controversial cemetery allows him and his clients to watch their specific departed loved one decompose in real time.
A fading celebrity decides to use a black market drug, a cell-replicating substance that temporarily creates a younger, better version of herself.
Un adolescent homosexual care trăiește într-un mic sat din Delta Dunării este prins în capcana comunității conservatoare locale. Din nefericire pentru el, părinții săi iubitori dovedesc că și ei fac parte din acea comunitate.