Ësáasi Eweera, un dos últimos reis do pobo Bubi de Guinea Ecuatorial e unha ameaza para o dominio colonial español, morreu en circunstancias sospeitosas. Un século despois, reabrese o caso: unha historia de detectives formalistas e unha acusación de colonialismo.
Ësáasi Eweera, one of the last kings of the Bubi people of Equatorial Guinea and a threat to Spanish colonial rule, died in suspicious circumstances. A century later, the case is reopened: a formalist detective story and an indictment of colonialism.
ËsáasiEweera,比奥科岛,赤道几内亚,并在西班牙殖民势力的眼中钉的布比人的最后的国王之一,神秘死亡在1904年。这个悬案现在重新打开一个世纪后,开始与Eweera的上升王位,并一路绵延到今天他去世的善后事宜。档案文件形成了调查的基础上,但不是所有的文件都等于和差距是不可避免的,公理也被翻译成视觉形式。突出的位置和进出的白色文本褪色的部分历史照片一样,今天的移动同一个地方的图像;清晰的数字图像擦起来反对模糊胶片。西班牙的华丽的文字记录是由演员和对布比的清醒的口头证词,谁留在镜头中保持其习俗集读出;祖先们的照片也不会出现超过一个稍纵即逝的瞬间了。 A片异类,因为它借鉴了文件:一个侦探故事,殖民主义的控诉及其表现的研究,一个绝唱的减弱文化,由无数擦伤纹理,像历史本身。
영화는 1904년 스페인 식민지였던 적도 기니의 왕, 에사시 에웨라의 원인을 알 수 없는 죽음의 상황을 들려준다. 감독은 인터뷰와 자료 화면을 혼합한 일반적인 다큐멘터리 형태를 취하기보다 역사 자료를 통해 탐정처럼 상황을 추적해 간다. 마치 라디오나 사운드북을 준비하는 과정을 묘사하는 듯한 녹음 현장은 텍스트를 소리로 바꾸고, 공식 역사에 기록된 것과는 다른 것으로 보이는 문서와 이미지를 발견하며, 과거와 현재를 오가는 시간의 역사를 보여주듯 이미지는 하앟게 날아가고 되돌아오기를 반복한다.
español
English
大陆简体
한국어