César runs a bar along Marseilles' port, assisted by his 23-year-old son, Marius. Friends since childhood, Fanny and Marius love each other, but Marius has a secret wanderlust: every ship's whistle stirs a longing for foreign lands. When M. Panisse seeks Fanny's hand in marriage and when a departing clipper needs a deckhand, Marius and Fanny must decide who and what they love most. César, with his generous, wise spirit, tries to guide his son.
Marseille régi kikötőjében a 30-as évek elején César, a város nagybecsű kocsmárosa a munkájának él, és nap mint nap korholja a fiát, Mariust, amiért az nem áll ugyanolyan lelkesedéssel a pult mögött. Marius ugyanis a tenger, a végtelen vizek szerelmese, többre, messzebbre vágyik: szeretné körbehajózni és megismerni a világot. Még a szép Fanny sem érdekli igazán. Szíve annyira vágyakozik álma megvalósítása után, hogy elhagyja apját és menyasszonyát, s tengerre száll.
César astique son comptoir et sert de généreux pastis aux habitués de son café, le bar de la Marine, installé sur le Vieux-Port de Marseille. Entre deux parties de cartes avec ses plus fidèles clients, il espère que Marius, son fils, lui succédera bien gentiment à la tête de sa petite affaire. Mais Marius a d'autres ambitions. Il ne rêve que de voyages au long cours, sur les grands bateaux qu'il ne cesse de voir appareiller depuis son enfance. Fanny, la fille d'Honorine Cabanis, la poissonnière, aimerait bien, elle aussi, retenir Marius. Pourtant, c'est le bon Panisse, l'un des amis de César, qui la demande en mariage. Et César de sortir de ses gonds...
English
Magyar
français