Богатая светская львица Мелса Ментон возвращается с костюмированной вечеринки в предутренние часы, когда видит выбегающего из соседнего пустующего особняка богатого банкира знакомого мужчину, который ее даже не замечает. Любопытство пересиливает и Мелса заходит в дом, где натыкается на труп. Девушка в ужасе сбегает, оставив свою накидку. Приехавшая через 10 минут полиция, видя как одета девушка, слушая ее путанную речь, и зная ее сумасбродную репутацию, мало ей верит, но что более важно — в доме не обнаружено трупа. Редактор газеты Питер Эймс считает, что это последний инцидент еще одна шутка из серии шалостей, на которые способна веселая девушка и ее подруги и пишет о них статью, полную сарказма. Взбешенная Мелса врывается в редакцию и объявляет о своем намерении подать в суд за клевету. Питер очарован взрывной энергией девушки и решает, что он на ней женится. А Мелса и ее подруги решают самостоятельно предпринять расследование и найти убийцу, для того чтобы защитить свою репутацию.
At 3:00 am, Melsa Manton takes her little dogs for a walk. Near a subway construction site, she sees Ronnie Belden run out of a house and drive away. The house is for sale by Sheila Lane, the wife of George Lane, a wealthy banker. Inside, Melsa finds a diamond brooch and George's dead body. As she runs for help, her cloak falls off with the brooch inside it. When the police arrive, the body, cloak, and brooch are gone. Melsa and her friends are notorious pranksters, so the Lieutenant, Mike Brent, does nothing to investigate the murder. Peter Ames writes an editorial decrying Melsa's "prank", and she sues him for libel.
italiano
français
русский язык
español
English