Home / Discover / People
  • Created November 13, 2019 by
    Administrator admin
  • Modified September 29, 2021 by
    Administrator admin

Director

Episode TIGER & BUNNY
All's well that ends well. (終わりよければすべてよし)
2011
Episode TIGER & BUNNY
A good beginning makes a good ending. (はじめが肝心)
2011
Episode TIGER & BUNNY
Many a true word is spoken in jest. (嘘から出た真実)
2011
Episode TIGER & BUNNY
Fear is often greater than the danger. (案ずるより、産むが易し)
2011
Episode TIGER & BUNNY
Go for broke! (当たって砕けろ!)
2011
Episode TIGER & BUNNY
Fire is a good Servant but a bad master. (火は従順なしもべだが、悪しき主人でもある)
2011
Episode TIGER & BUNNY
The wolf knows what the ill beast thinks (蛇の道は蛇)
2011
Episode TIGER & BUNNY
There is Always a Next Time. (必ず機会が来る)
2011
Episode TIGER & BUNNY
Spare the rod and spoil the child. (かわいい子には旅をさせよ)
2011
Episode TIGER & BUNNY
The calm before the storm. (嵐の前の静けさ)
2011
Episode TIGER & BUNNY
The Die is Cast. (賽は投げられた)
2011
Episode TIGER & BUNNY
Take Heed of the Snake in the Grass. (草の中にいる蛇に用心せよ)
2011
Episode TIGER & BUNNY
Confidence is a plant of slow growth. (信頼という木は大きくなるのが遅い木である)
2011
Episode TIGER & BUNNY
Love is blind. (恋は盲目)
2011
Episode TIGER & BUNNY
The sky's the limit... (限界は空高くに…)
2011
Episode TIGER & BUNNY
Truth lies at the bottom of a well. (真実は井戸の底にある)
2011
Episode TIGER & BUNNY
Blood is thicker than water. (血は水よりも濃い)
2011
Episode TIGER & BUNNY
Ignorance is bliss. (知らぬが仏)
2011
Episode TIGER & BUNNY
There's no way out. (袋の鼠)
2011
Episode TIGER & BUNNY
Full of courtesy, full of craft. (口に蜜あり、腹に剣あり)
2011
Episode TIGER & BUNNY
Heaven helps those who help themselves. (天は自ら助くる者を助く)
2011
Episode TIGER & BUNNY
Bad luck often brings good luck. (人間万事塞翁が馬)
2011
Episode TIGER & BUNNY
Misfortunes never come singly. (不幸は単独では来ない)
2011
Episode TIGER & BUNNY
Nothing ventured, nothing gained. (虎穴に入らずんば虎子を得ず)
2011
Episode TIGER & BUNNY
Eternal Immortalty. (永久不滅)
2011
Episode 黄金勇者ゴルドラン
とけて流れりゃ大混乱
1995