国都永安,因城西渠的垮塌,负责工事的都官尚书沈文祁一夕获罪,身陷牢狱。覆巢之下无完卵,沈家的两个女儿沈姌、沈甄也先后落入泥沼。尤其是小女沈甄一向养在深闺,不谙世事,此时流落街头,难以自保。此时正负责调查此案的廷尉陆时砚,也因为频频梦见自己与神秘女子的种种牵绊而陷入了困惑。经过求证,梦中出现的神秘女子正是罪臣之女沈甄。陆时砚一步步走近她,也一步步走向自己未知的命运。围绕城西渠一案,两人经历生死、交托信任,彼此情根深种。而陆时砚亦不负所托,在沈甄的帮助下,查明案情真相。然而真正的幕后黑手却向两人默默逼近。
As the chaos in Yong'an escalates, Shen Zhen finds herself navigating the harsh realities of the streets, her sheltered existence shattered. Meanwhile, Lu Shiyan's pursuit of justice becomes intertwined with his unexpected connection to Shen Zhen, leading them both into an uncertain future. Despite the odds stacked against them, their collaboration leads to significant revelations about the West Canal collapse. However, as they draw closer to the truth, they also attract the attention of a formidable adversary, whose presence threatens their newfound bond and jeopardizes their lives. As they confront the looming danger, Shen Zhen and Lu Shiyan must rely on each other's strength and determination to survive the treacherous journey ahead.
Aliases
Après l’emprisonnement de son père, Shen Zhen se retrouve livrée à elle-même dans une capitale en plein chaos suite à l’effondrement d’un pont. Lu Shiyan, en charge de l’enquête, est tourmenté par une jeune femme qui apparaît dans ses rêves. Lorsqu’il découvre que cette dernière est la fille du principal suspect, Shiyan se voit contraint de collaborer avec elle pour élucider son affaire.