唐漾和蒋时延作为高中同学、十年老友,从学校进入社会后,分别在银行信审、新媒体传播的工作岗位上投入热情,尽心尽职。唐漾在小额贷工作中,帮助军烈属创业,蒋时延以军烈属自强不息的故事为素材,拍摄纪录片,引起广泛关注。在这个过程中,他们从青少年时期就培养出的信任、默契经受住了种种考验,并升华为真挚、美好的爱情,两人从曾经的同学、朋友进阶为恋人、伴侣,缔结爱情,组建家庭,携手相伴。
Aliases
Tang Yang and Jiang Shiyan are high school classmates and ten-year old friends. After entering the society from school, they devoted their enthusiasm and dedication to their jobs in bank credit review and new media communication. In his micro-loan work, Tang Yang helped the family members of military martyrs to start their own businesses. Jiang Shiyan used the stories of military martyrs' continuous self-improvement as material to shoot a documentary, which attracted widespread attention. In this process, the trust and tacit understanding they cultivated in their teenage years withstood various tests and sublimated into sincere and beautiful love. The two advanced from classmates and friends to lovers and partners, and formed a love relationship. Family, hand in hand.