As his old life crumbles, the Count receives some devastating news; blinded by hurt, he embroils his friends in a dangerous plan; his disregard for the state may have consequences; Nina makes a surprise return, as Anna's career takes a turn.
Mientras su vida se desmorona, el conde recibe unas devastadoras noticias que acarrean peligrosas consecuencias.
Zatímco se mu hroutí starý život, obdrží hrabě zničující zprávy s nebezpečnými následky.
Als sein altes Leben zusammenbricht, erhält der Graf eine verheerende Nachricht; blind vor Schmerz verwickelt er seine Freunde in einen gefährlichen Plan; seine Missachtung des Staates könnte Konsequenzen haben; Nina kehrt überraschend zurück, als Annas Karriere eine Wendung nimmt.
Enquanto a sua antiga vida se desmorona, o Conde recebe notícias devastadoras com consequências perigosas.
Medan grevens gamla liv rasar samman mottar han förödande nyheter med farliga konsekvenser.
Conforme sua vida antiga desmorona, o conde recebe notícias devastadoras. Perturbado pela dor, ele envolve seus amigos num plano perigoso. Seu desprezo pelo estado pode ter consequências. Nina volta de surpresa.