Als Zoroku und die anderen entdecken, dass Alice entführt wurde, ist es bereits zu spät. Doch Alice ruft Zoroku zu sich, der daraufhin erfährt, dass sie kein Mensch ist. Kann Zoroku sie aus den Klauen der Organisation befreien?
Minnie C and her group took advantage of a moment's negligence to kidnap Sana. Left behind at his office, Zoroku demands answers from Naito as to just what Sana really is. Meanwhile, the giant "arms" controlled by Minnie C have Sana completely trapped, and Minnie C asks her, "Did you think that you were human?" Just when it seems all hope is lost, Sana's powerful thoughts take the situation in an unexpected direction...
一瞬の隙を突いて、紗名がミニーCらに連れ去られてしまった。
事務所に残された蔵六は内藤に対し、紗名の正体がいったい何者なのか、厳しい口調で問い詰める。
一方その頃、ミニーCが操る巨大な「腕」によって、身動きが取れない状態に陥った紗名。
彼女に対してミニーCはこう問うのだった。
「あなたは自分を人間だと思っているんですか?」と……。
すべてが絶望的に見えたその時、紗名の強い想いが思いも寄らない展開をもたらす。
Alors que Zôroku et Sanae s'inquiète pour Sana, Minnie C. révèle à la jeune fille des informations sur son passé et ses origines.
Sana cae en las garras del equipo del centro de investigación, pero eso no detendrá a los agentes del gobierno que desean protegerla. Incluso si eso significa tener que salvar a algo que no es humano.
Minnie C e i suoi hanno approfittato di un momento di negligenza per rapire Sana. Al negozio di fiori, Zoroku chiede spiegazioni a Naito sulla vera natura di Sana, che nel frattempo si trova in trappola tra le "braccia" giganti di Minnie C. La situazione sembra disperata, ma...
한순간의 틈을 타서 사나가 미니C등에 납치되어 버렸다.사무실에 남겨진 조로쿠는 나이토에게, 사나의 정체가 도대체 누구인지, 엄한 어조로 추궁한다. 한편 그 무렵, 미니 C가 조종하는 거대한 「팔」에 의해서, 꼼짝할 수 없는 상태에 빠진 사나. 그녀에게 미니C는 이렇게 묻는 것이었다.「당신은 자신을 인간이라고 생각하고 있습니까?」라고... 모든 것이 절망적으로 보였던 그 때, 사나의 강한 생각이 생각지도 못한 전개를 가져오게 되는데...