Seimei décide de montrer la naissance de l'Horloge à Takasugi de façon peu commune.
「もしこのまま時辰儀を手に入れて刻を本来の流れに戻すことになれば……」
龍馬が時辰儀を手に入れたのではないかとにらんだ桂は、
何としても高杉よりも先に手に入れたいと願う理由をついに龍馬に打ち明ける。
桂の気持ちを知っても、あくまではぐらかす龍馬。
しかしその手には時辰儀が握られていた……。
一方晴明から、「時辰儀は自分が作った」と知らされる高杉。
時辰儀がどうやって生まれたのか。
真実を確かめるために、晴明の不思議な力で過去へとさかのぼる。
その先には幼い帝と晴明がいた――。
Seimei viaja no tempo com Takasugi para descobrir a origem do cronômetro.
Если я получу часовой артефакт и верну время в его естественное течение.... , подозревая, что Рёма завладел артефактом, наконец решает рассказать ему, почему так хочет заполучить его раньше Такэсуги. Несмотря на то что он понимает чувства , Рёма продолжает уклоняться от ответа. Однако в его руках уже находится часовой артефакт... Тем временем Такэсуги узнает от, что часовой артефакт был создан им. Как же появился этот артефакт? Чтобы узнать правду, он с помощью загадочной силы возвращается в прошлое. И там он встречает юного императора и...