A reckless Lola gets behind the wheel, and Jessi and her mom have a really big fight. Nick's mother finds his "special shirt" while cleaning his room.
Num acesso de insensatez, Lola resolve conduzir. Jessi tem uma discussão acesa com a mãe. Nas limpezas, a mãe de Nick encontra a t-shirt especial dele.
A imprudente Lola recebe uma licença para aprender a dirigir. Jessi e a mãe brigam feio. A mãe de Nick encontra sua camiseta especial enquanto limpa o quarto.
Una Lola imprudente se pone al volante y Jessi y su madre tienen una discusión muy seria. La madre de Nick encuentra su «camiseta especial» mientras le limpia la habitación.
En dumdristig Lola sætter sig bag rattet, og Jessi og hendes mor har et stort skænderi. Nicks mor finder hans "særlige t-shirt", da hun gør rent på hans værelse.
Eine rücksichtslose Lola setzt sich hinters Steuer, Jessi und ihre Mutter haben einen heftigen Streit, und Nicks Mutter findet beim Aufräumen sein „besonderes T-Shirt“.
Lekkomyślna Lola wsiada za kółko. Jessi ostro kłóci się z mamą. Mama Nicka znajduje podczas sprzątania jego "specjalny T-shirt".
Une Lola imprudente prend le volant, et une grosse dispute explose entre Jessi et sa mère. En rangeant sa chambre, la mère de Nick met la main sur son "t-shirt spécial".