C’est la panique : Johanna et Amandine n’ont que quelques heures pour préparer leur rendez-vous avec l’investisseur. Elles imaginent un resto simple, sans fioritures, avec des matériaux bruts — une vision avant-gardiste de la bistronomie urbaine. Mais pour l’instant, elles doivent encore retourner au Régent, où l’ambiance est irrespirable : Johanna ploie sous les cris et les gestes violents de son chef, sa tendinite s’aggrave. Amandine, elle, doit gérer les avances déplacées d’un collègue. Vivian, de son côté, découvre les magouilles du célèbre guide gastronomique : copinage, enveloppes, manipulations. Tous trois rêvent d’un ailleurs. Et un soir, enfin, le téléphone sonne : l’investisseur veut les revoir.
It's panic time: Johanna and Amandine only have a few hours to prepare for their meeting with the investor. They envision a simple, no-frills restaurant with raw materials—an avant-garde vision of urban bistronomy. But for now, they still have to go back to Le Régent, where the atmosphere is unbearable: Johanna is buckling under her chef's shouting and violent gestures, and her tendonitis is getting worse. Amandine has to deal with a colleague's inappropriate advances. Vivian, meanwhile, discovers the shady dealings of the famous restaurant guide: cronyism, bribes, manipulation. All three dream of a better life elsewhere. And then one evening, finally, the phone rings: the investor wants to see them again.