In Thailand wagt sich Cyril Chauquet auf gefährliches Terrain vor. Dort will der Extremangler einem Riesen-Süßwasserstechrochen im Auftrag der Wissenschaft Gift entnehmen, denn Dr. Ning forscht für das Rote Kreuz im Labor an einem Anti-Serum. Aber die Expedition birgt große Risiken, denn der Urogymnus polylepis wird bis zu fünf Meter lang. Und wenn sich die Tiere bedroht fühlen, schlagen sie mit ihrem peitschenartigen Schwanz um sich, an dessen Ende ein mit Widerhaken besetzter Stachel sitzt. Das weiß Cyril nur allzu gut aus eigener Erfahrung.
Imagine a giant 500 lb creature armed with a deadly eight-inch dagger-like barb capable of stabbing and injecting you with one of the most painful toxins in the animal kingdom...That's the unsettling, elusive ghost Cyril is after in Thailand. The giant freshwater stingray is possibly the biggest freshwater fish on the planet and Cyril has been called in by a team of researchers who need him to collect venom from stingrays in order to help develop an antidote. But for that he's going to have to get dangerously close to that vicious barb.
Imaginez une créature géante de 500 livres armée d'un poignard mortel de huit pouces capable de vous poignarder et de vous injecter l'une des toxines les plus douloureuses du règne animal... Voilà l'inquiétant et insaisissable fantôme que Cyril recherche en Thaïlande. La raie géante d'eau douce est probablement le plus grand poisson d'eau douce de la planète et Cyril a été appelé par une équipe de chercheurs qui ont besoin qu'il collecte du venin de raie pour aider à développer un antidote. Mais pour ce faire, il devra s'approcher dangereusement de cette barbe vicieuse.