薄暗い森の中、綾小路たちが緊急アラートの発生源を探すと
小宮と木下が意識を失って倒れていた。
目を覚ました小宮の話では、移動中に用を足しに離れた篠原を待つ間、
木下と話をしていると、突如、ふくらはぎに衝撃が走って斜面から落ちてしまったというのだが……。
After hearing the watch alarm, Ayanokoji and the others discover the first students to withdraw.
Tras escuchar la alarma del reloj, Ayanokoji y compañía descubren a los primeros estudiantes en retirarse.
Ayanokoji e os outros vão procurar quem está com o relógio apitando e a situação fica mais tensa.
Kiyotaka et Tsubasa rejoignent le groupe d'Ike et entendent une alarme indiquant des camarades blessés.
Ayanokōji und die anderen folgen dem Notalarm und finden Komiya und Kinoshita bewusstlos vor einem Abhang.
Il gruppo di Shinohara è in pericolo di espulsione, Ayanokoji cerca il modo per aiutarli.
На спецэкзамене появились первые раненые. Теперь от учителей зависит, позволят ли им остаться…
هجومٌ غامض يُهدّد شينوهارا بالفصل! فهل ينجح أيانوكوجي بإنقاذها وسط جنون كوينجي ومؤامرات تسوباكي؟
在昏暗的森林中,绫小路等人寻找紧急警报的发生源时,发现小宫与木下失去意识倒在地上。根据醒来后的小宫所说,当时他们在移动途中。为了等待中途离开去上厕所的篠原,他正和木下说着话,结果小腿突然传来一阵剧烈的冲击,导致他直接从斜坡上摔了下去……