Tom ist sichtlich geknickt, weil er als einziger aus der Gruppe die Liebe seines Lebens noch nicht gefunden hat. Zwar hat er neulich erst eine tolle Frau kennengelernt, weiß aber aus Erfahrung, dass er jedes Date versaut. Wie damals schon bei Bobby, so wird Jules auch diesmal wieder aktiv und plant das perfekte Date für Tom. Während Ellie und Jules Dad sich das Ganze amüsiert anschauen, helfen Grayson und Andy bei der Umsetzung des Plans. Ob das gut geht?
Everyone pitches in to help Tom with his new crush with disastrous results.
Tom tombe amoureux et ses amis s'en mêlent aussitôt.
טום מספר לחבורה על האהבה בחייו, וכולם נרתמים כדי לעזור: גרייסון מלמד אותו מה לא לומר, אנדי קונה כרטיסים לסרט, ולורי וטראביס מנסים לגרום לו להיראות טוב. הבעיות צצות כשאלי וצ'יק נהנים קצת יותר מידי ומתייחסים לכל בלעג...
Вся компания берутся за дело, когда Том признается, что влюбился в девушку: Джулс руководить всей операцией, Грейсон пытается заставить Тома не ляпнуть что-нибудь, Энди покупает билеты в кино, Лори и Трэвис организуют героический поступок, Эли и Чик дразнят всех. И все заканчивается катастрофическим результатом.
Tom confiesa que se ha enamorado de una mujer y el grupo decidirá ayudarlo en su conquista. Para ello Jules será la encargada de organizar la misión. Grayson tratará de evitar que Tom suelte alguna barbaridad, mientras que Andy les compra unas entradas de cine.
Deutsch
English
français
עברית
italiano
русский язык
español