Der Zirkus kommt in die Stadt, und die Kids sind aus dem Häuschen. Dumm nur, dass die Eltern Sam einen Zirkusbesuch verboten haben. Was sie nicht weiß: In der Manege des Zirkus Gothica treten nur Geister auf, und der Zirkusdirektor ist ein gruseliger Zeremonienmeister, der sinnigerweise auf den Namen „Freakshow“ hört. Der Mann hat mehr als nur schauriges Entertainment im Sinn: Mithilfe der Geister plündert er die Städte, in denen der Zirkus gastiert. Dann gerät auch noch Danny in Freakshows Bann – nicht nur im Zirkus, sondern auch bei den Plünderungen. Sam ist gefordert. Sie muss Freakshows magische Kristallkugel zerstören, um Danny von dem Bann zu erlösen und in die Realität zurück zu holen.
Sam rebels when her overprotective parents forbid her from attending the strange Goth circus that's come to town. Little does she know that the circus performers are ghosts, under the mystical control of the creepy ringmaster named Freakshow, who also uses the ghosts to loot the town. When Danny falls under Freakshow's spell and joins the circus - and the robbery spree - Sam must operate under the radar to destroy Freakshow's magic crystal ball, free Danny and get grounded, big-time.
קרקס גותיקה מגיע אל העיר וסם נרגשת לצפות בו. היא מגלה שהיא מכירה את אחד המשתתפים ושיש סוד מאחורי אותו פריק שואו.
Sam se rebela quando seus pais a proíbem de ir ao circo gótico que chegou à cidade. Mal sabe ela que os artistas são fantasmas, sob o controle de Freakshow.
Sam se rebela cuando sus sobreprotectores padres le prohíben asistir al extraño circo gótico que ha llegado a la ciudad.
Sam si ribella quando i suoi genitori iper-protettivi le vietano di andare al circo.