Ein bösartiges Alien, das Jaco vor kurzem verhaftet hat, kann diesem entkommen. Auf seiner Flucht landet es auf der Erde, wo gerade ein Großer-Saiyaman-Film gedreht wird. Als Mr. Satan, der eine Hauptrolle in dem Film hat, Son Gohan und Videl eine Tour auf dem Film-Set gibt, wird Son Gohan spontan als Stunt-Double für die Rolle des Großen Saiyamans eingestellt. Dies inspiriert ihn, auch in Wirklichkeit wieder in diese Rolle zu schlüpfen, und Verbrechen zu vereiteln. So trifft er auf das entflohene Alien, dass von anderen Besitz ergreifen kann, wobei der besessene Körper um ein vielfaches stärker wird. Son Gohan besiegt das Alien, aber es kann entkommen. Inzwischen ist Jaco auf der Erde angekommen und überzeugt davon, dass der Große Saiyaman von dem Alien besessen ist, weswegen er Son Gohan angreift.
A film of the Great Saiyaman is to be made, and Gohan is to be in it - to his chagrin, as a stuntman.
La journée de Gohan mouvementée par une série d'événements ! Un film est en cours de réalisation avec un combat de rêve, Great Saiyaman vs Mister Satan ! Un acteur nommé Barry Kahn était censé jouer le Great Saiyaman, mais alors qu'il doit jouer une dangereuse scène, Gohan se propose de le remplacer !
Gohan deve recitare nel ruolo di Great Saiyaman per il nuovo film sull'omonimo personaggio, contemporaneamente deve cercare di mantenere il segreto sulla sua vera identità che viene scoperta da una delle ragazze sul set. Intanto Jaco è sulle tracce di un pericoloso alieno parassita in grado di possedere le persone e moltiplicarne la forza. Gohan si scontra con la creatura nel tentativo di fermare una rapina in banca e l'alieno fugge subito dopo. Durante la sera Gohan accompagna a casa una delle attrici e Jaco lo ferma puntandogli addosso un'arma dicendo di averlo riconosciuto come la creatura che stava inseguendo.
Barry Kan, artista del momento intenta seducir a Videl, pero es rechazado. Resulta que Barry Kan esta interpretando al Gran Saiyaman en una filmación en la cual Gohan se ofrecera para actuar de doble, sin que nadie sospeche que el es el verdadero héroe.
(TV原创情节)撒旦代理悟饭一家参观自己参演电影的拍摄,题材居然是赛亚超人,悟饭临时充当替身演员结果获得一致好评,这令主演很嫉妒。
ある日、テレビを観ていたビーデルが叫び声をあげる。なんとテレビ画面には映画「グレートサイヤマンVSミスター・サタン」映画化決定の特報が映し出されていた。翌日、悟飯とビーデルは、上機嫌のサタンに連れられて映画の撮影現場に来ていた。主演男優のバリー・カーンは、到着するなり助監督を相手に文句を言い始める。いざ、映画の撮影がスタートしても、バリーは撮影の段取りに文句を言い出し、スタントマンを脅して無茶なアクションを強要しようとする。それを見かねた悟飯は、自分がスタントマンの代役をすると申し出てしまう。
어느 날 텔레비전을 지켜보던 비델이 함성을 올린다. 어떻게 텔레비전 화면에는 영화"그레이트 사이언맨 VS 미스터 사탄"영화화 결정의 특보가 펼쳐지고 있었다. 다음날, 오반과 비델은 사탄의 권유로 영화 촬영 현장을 왔다. 주연 배우 배리 칸은 도착하자마자 조감독을 상대에게 불평한다. 정작 영화 촬영이 들어서도 배리는 촬영 순서에 불만을 제기했고, 스턴트맨을 위협하고 엉뚱한 액션을 강요하려고 한다. 그것을 보다 못한 오반은 자신이 스턴트 맨의 대역을 하겠다며 나선다.