捕らえた龍を解体し、それを売って、旅をする……今はその数も少なくなった、現役の捕龍船クィン・ザザ号。新人のタキタは、ミカ達ベテラン船員の鮮やかな龍捕を目の当たりにし息を飲む。その後、一行は早速近くの市まちに降りて龍の肉や油を人々に売り捌く。久々の地上で、船員たちはほっと一息。だがそれも束の間、新たな龍が現れ、隣市が危険との情報が! やがて遭遇した龍は、クィン・ザザ号に対してやけに好戦的な態度を示す。その理由とは……?
New to the airship, Takita struggles to find her place alongside eccentric draker Mika. The crew deals with stubborn locals and other scaly problems.
Dernière arrivée, Takita a du mal à trouver sa place aux côtés de l'excentrique Mika. L'équipage gère au mieux individus têtus et autres problèmes écailleux.
Nuova sulla nave Takita fatica a trovare il proprio posto accanto all'eccentrico draghiere Mika. L'equipaggio si occupa di gente del posto e altri problemi squamosi.
Takita se incorpora a la nave y le cuesta hacerse un lugar junto al excéntrico cazador Mika. La tripulación trata con nativos obstinados y atiende problemas escamosos.
Neuling Takita kann sich auf dem Schiff mit Draker Mika nicht so recht eingewöhnen. Die Crew hat mit dickköpfigen Anwohnern und anderen Problemen zu kämpfen.
تجد "تاكيتا"، المستجدّة في السفينة الهوائية، صعوبة في إثبات ذاتها مع "ميكا" غريب الأطوار، ويواجه الفريق مشاكل أخرى ملحّة مع عناد أهل البلدة.
Nieuwelinge Takita heeft moeite om haar plek te vinden naast de excentrieke drakenjager Mika. De crew heeft te maken met norse dorpelingen en andere schubbige problemen.