การได้ขึ้นคอนโด “เธอขา” ครั้งแรกทำ “ด้วง” ลั้นลาขั้นสุด จนกระทั่งรู้เรื่องราวของตุ๊กตาหมีสุดคิวท์ในห้อง “ฉิน” ทำให้ “ด้วง” ใจฝ่อได้ทันที ช่วงปิดเทอม “ด้วง” ทุ่มเทเวลากับการซ้อมเต้นอย่างบ้าคลั่งให้สมกับที่รับปากกับ “ฉิน” ไว้ แม้จะล้มลุกคลุกคลานตัวเขียวช้ำ แต่ก็ได้กำลังใจดี ๆ จาก “ฉิน” ทำเอา “ด้วง” ใจฟูอีกครั้ง
บรรยากาศเหมือนเป็นใจ “ด้วง” ตามไปเชียร์ “ฉิน” ที่สนามบาสและได้โอกาสนั่งรถกลับด้วยกัน “ด้วง-แปะ-เจมี่” ชวน “ฉิน” ไปกินข้าวเย็นด้วยกันได้สำเร็จ วันนี้อะไร ๆ ก็ดูดีจนกระทั่งเพื่อนเก่ามัธยมของ “ฉิน” โผล่มา ความมั่นใจของ “ด้วง” ถูกทำลาย ไอ่ม๋าเด็กหงอยจนต้องระบายความในใจกับ “เจมี่” หนึ่งวันพันเหตุการณ์มีอยู่จริง
Duang's joy turns to doubt as jealousy and setbacks test his resolve to win Qin's heart and prove himself.
歌の練習で、チンのマンションを訪れたドゥアンは、チンの元恋人の存在を知り不安になる。それでも一途にチンを思いながら、イベントでチンに恥をかかせまいと必死にダンスの練習に打ち込んでいた。そんな姿を見て、チンもドゥアンの努力を認め始めるが、まだ完全にはドゥアンを信用しきれず、つれない態度を続けるのだった。
Durante um treino de canto, Duang visita o apartamento de Qin e acaba descobrindo a existência do ex-namorado dele, o que o deixa inseguro. Ainda assim, pensando sinceramente em Qin, Duang se dedica intensamente aos ensaios de dança para não fazê-lo passar vergonha no evento. Ao ver esse esforço, Qin começa a reconhecer a dedicação de Duang, mas ainda não consegue confiar totalmente nele e continua mantendo uma atitude distante.