El comisario Santana recibió una amonestación de la fiscal Montes, pero incluso yendo en contra de la línea investigativa del Ministerio Público, se arriesgó y pidió el registro de llamadas del "Rucio". Un número telefónico se comunicó con el delincuente momentos antes de su detención y el policía sospechó que sería el informante que avisó del operativo de captura. Santana marcó a este celular y quedó aturdido: un timbre sonó en la oficina del subprefecto Burgos. Su mentor y amigo tenía un segundo teléfono escondido y sería, a la luz de los hechos, quien filtra la información. Jessica y Luis Emilio llegaron a Lima. La periodista estaba muy emocionada por este desafío profesional, pero al entrar en su habitación se sintió confundida por su excesivo tamaño y comida de bienvenida. Walker la invitó a comer y disfrutar del pisco sour peruano y ella no se pudo negar a una orden de su jefe.
Commissioner Santana received a reprimand from Prosecutor Montes, but even going against the Public Prosecutor's line of investigation, he took a risk and requested the call log for "Rucio." A phone number had contacted the criminal moments before his arrest, and the policeman suspected it was the informant who had alerted them about the capture operation. Santana dialed the cell phone number and was surprised: the ringtone was from Subdelegate Burgos's office. His mentor and friend had a second hidden phone and, considering the events, it was he who leaked the information. Jessica and Luis Emilio arrived in Lima. The journalist was very excited about the professional challenge, but upon entering her room, she was impressed by its excessive size and the welcome meal. Walker invited her to eat and try the Peruvian pisco sour, and she couldn't refuse her boss's request.
O Comissário Santana recebeu uma reprimenda da Promotora Montes, mas mesmo contrariando a linha de investigação do Ministério Público, arriscou-se e solicitou o registro de chamadas de "Rucio". Um número de telefone havia contatado o criminoso momentos antes de sua prisão, e o policial suspeitava que fosse o informante que os havia alertado sobre a operação de captura. Santana discou o número do celular e ficou surpreso: o toque era do gabinete do Subdelegado Burgos. Seu mentor e amigo tinha um segundo telefone escondido e, considerando os acontecimentos, foi ele quem vazou a informação. Jessica e Luis Emilio chegaram a Lima. A jornalista estava muito animada com o desafio profissional, mas ao entrar em seu quarto, ficou impressionada com o tamanho excessivo e a comida de boas-vindas. Walker a convidou para comer e experimentar o pisco sour peruano, e ela não pôde recusar o pedido do chefe.