Naše hrdinka začíná den pravidelnou preventivní prohlídkou, mající vyloučit rakovinu prsu. Je to otrava, ale nakonec je fajn nechat se trochu osahat. V každém případě je to procedura, na níž otec u obou svých dcer po smrti matky neoblomně trvá. Skutečná výzva děvčata ovšem teprve čeká. Výroční oběd na maminčinu památku. U otce v domě a pochopitelně za přítomnosti té příšerné ženské. Řeč je samozřejmě o nenáviděné kmotře, která po smrti maminky promptně zaujala místo po otcově boku. Jak říká Claire, nejdůležitější je pokusit se z toho vyváznout živé.
Fleabag und Claire fahren am Todestag ihrer Mutter zu ihrem alten Zuhause für das traditionelle Gedenkessen ihrer Familie. Diesmal gibt es jedoch einen Störenfried... Es wird ziemlich laut zwischen Fleabag und ihrer Stiefmutter, die sich in die Veranstaltung reindrängt und mit ihren Plänen für eine Sex-Vernissage überrascht.
On the anniversary of her mother’s death, Fleabag and Claire return to their family home for the annual memorial lunch. Although this time there is an interloper…
Things get heated between Fleabag and her Godmother who muscles her way into the occasion and reveals plans for her Sex-hibition.
Äidin kuoleman vuosipäivänä sisarukset kokoontuvat taas vanhaan kotiin muistolounaalle. Mukana on kuitenkin tungettelija.
Fleabag et Claire retournent dans leur maison d'enfance à l'occasion de l'anniversaire de la mort de leur mère pour un déjeuner annuel. Mais cette année, il y a une invitée surprise… Les choses s'enveniment entre Fleabag et sa belle-mère qui profite de l'occasion pour révéler ses projets de "sex-position".
Il giorno dell’anniversario della morte della loro madre, Fleabag e Claire vanno a casa del padre per un pranzo in memoria della donna scomparsa. Sebbene quest’anno ci sia un ospite in più, l’atmosfera di scalda tra Fleabag e la sua madrina, la quale si dimostra invadente e rivela che sta allestendo un’esposizione d’arte a sfondo sessuale.
No aniversário da morte da sua mãe, Fleabag e Claire regressam à casa de família para o almoço memorial anual. Apesar de, desta vez, haver um intruso... As coisas aquecem entre Fleabag e a madrinha dela, que força a entrada no evento e revela os planos para a sua exposição sexual.
En el aniversario de la muerte de su madre, Fleabag y Claire vuelven a su antigua casa para la comida anual en su memoria. Pero esta vez hay una intrusa... La cosa se calienta entre Fleabag y su madrina, quien se inmiscuye con fuerza en la ocasión y revela los planes de su “sexposición”.
Наступает день годовщины со смерти матери сестёр, и вся семья собирается в доме отца, чтобы почтить её память. Клэр скрывает какую-то важную новость, крестная снова ведёт себя вызывающе, а Дрянь приводит на обед Красавчика, который захватывает всё внимание крёстной. Чем закончится неуютная встреча и сможет ли несчастная статуэтка наконец-то обрести дом?
No aniversário de morte de sua mãe, Fleabag e Claire voltam à casa da família para o almoço anual em memória dela. Embora haja uma intrusa desta vez... as coisas esquentam entre Fleabag e sua madrinha e revela os planos para a sua Sexposição.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
italiano
Português - Portugal
español
русский язык
Português - Brasil