Harry and Fergus travel to the convent of a silent order of nuns after an old friend asks Harry to investigate a suspicious suicide, believing foul play is afoot. Elsewhere, a familiar face provides a very welcome surprise.
Harry y Fergus viajan al convento de una silenciosa orden de monjas después de que un viejo amigo pida a Harry que investigue un sospechoso suicidio, creyendo que se trata de un juego sucio. En otro lugar, una cara conocida les depara una grata sorpresa.
Harry e Fergus si recano al convento di un ordine silenzioso di suore dopo che un vecchio amico chiede a Harry di indagare su un sospetto suicidio, credendo che ci sia un atto criminale. Altrove, un volto familiare offre una sorpresa molto gradita.
Harry en Fergus reizen naar het klooster van een stille orde van nonnen nadat een oude vriend Harry vraagt om een verdachte zelfmoord te onderzoeken, omdat hij denkt dat er iets niet pluis is. Elders zorgt een bekend gezicht voor een zeer welkome verrassing.
Harry wird von ihrer alten Freundin Jenny, die jetzt als Schwester Ignatius im Kloster lebt, um Hilfe gebeten. Die Privatdetektivin soll den rätselhaften Tod einer Nonne aufklären. Ignatius glaubt nicht, dass die erhängt aufgefundene Schwester Assumpta wirklich Suizid begangen hat.