Gussie Fink-Nottle has been keeping a notebook containing insulting observations on Sir Watkyn Bassett and Sir Roderick Spode, in order to keep his courage up about them. When he loses the notebook, he calls on Bertie to help find it.
The Rev. Harold "Stinker" Pinker and Stephanie "Stiffy" Byng wish to marry, but Stiffy's guardian Sir Watkyn doesn't approve. Stiffy blackmails Bertie into helping her convince her guardian otherwise.
Meanwhile Bertie comes into possession of a policeman's helmet.
Bertie Wooster on jälleen pulassa, tällä kertaa naamiaisissa, joissa hänen tuttavansa on määrä julkistaa kihlauksensa. Mitä tekee Jeeves?
Гасси Финк-Ноттл боится своего будущего тестя сэра Уоткина Бассетта и его приятеля, начинающего диктатора Родерика Споуда. Чтобы перебороть этот страх, по совету Дживса Гасси заводит записную книжку, где, особо не стесняясь в выражениях, излагает всё, что о них думает. Но по нелепой случайности этот дневник попадает в чужие руки. И не в одни... В результате желательные помолвки расстраиваются, а нежелательные заключаются с пугающей стремительностью. Маскарад, полиция, обыски, погони... Страдает же от этого, как всегда, Берти. А ведь он просто хотел помочь другу...
Gussie Fink-Nottle hat ein Notizbuch mit beleidigenden Bemerkungen über Sir Watkyn Bassett und Sir Roderick Spode geführt, um seinen Mut zu wahren. Als er das Notizbuch verliert, bittet er Bertie um Hilfe bei der Suche. Reverend Harold „Stinker“ Pinker und Stephanie „Stiffy“ Byng möchten heiraten, aber Stiffys Vormund Sir Watkyn ist damit nicht einverstanden. Stiffy erpresst Bertie, ihr dabei zu helfen, ihren Vormund vom Gegenteil zu überzeugen. Unterdessen gelangt Bertie in den Besitz eines Polizistenhelms.