翔平・朔・絢斗に薫子と昴を紹介する凛太郎。ぎこちなさは残るものの、千鳥と桔梗という学校の垣根を越え、6人は新しい関係を築き始める。
その帰り道、中間試験の勉強会のお礼がしたいと話す凛太郎に薫子がお願いしたのは一緒にでかけることだった。
Despite the awkwardness, Rintaro manages to introduce his friends to the girls. Later, Kaoruko makes a bold suggestion on how Rintaro could repay her.
Tüm o gerginliğe rağmen Rintarou, arkadaşlarını kızlarla tanıştırmayı başarır. Daha sonra Kaoruko, Rintarou’nun kendisine nasıl karşılık verebileceğine dair cesur bir öneride bulunur.
凛太郎将薰子和昴介绍给翔平、朔和绚斗。虽然仍有些拘谨,但六人跨越了千鸟与桔梗两所学校的界限,开始建立新的关系。回家的路上,凛太郎表示想要答谢中期考试学习会的帮助,薰子的请求则是——和他一起出去。
Ринтаро знакомит Шоухэя, Саку и Аято с Каоруко и Субару. Хотя атмосфера остается немного неловкой, шесть человек начинают строить новые отношения, преодолевая границы между школами Чидори и Кикио. По дороге домой Ринтаро говорит, что хочет поблагодарить за учебную группу к промежуточным экзаменам, и Каоруко просит его провести время вместе.
A pesar de la incomodidad, Rintaro logra presentarles a sus amigos. Más tarde, Kaoruko sugiere con audacia cómo podría recompensarla.