Il n'y a qu'une chose qui les rapproche : quand les herbes sont hautes, on ne les voit pas. Les uns sont des rongeurs, les autres des petits carnivores, des reptiles ou des singes. D'une façon ou d'une autre, ils souffrent de leur taille car ils vivent dans un monde de géants. Ils ont appris à vivre en exploitant habilement les ressources d’un univers à leur échelle.
À moins de 30cm du sol damans, tortues, caméléons, mangoustes, vervets ou écureuils fouisseurs ont développé des formes de survie originales.
They have one thing in common: you can’t see them when the grass is high. Some are rodents, others carnivores, reptiles or monkeys. One way or another, they suffer from their small size since they have to get by in an environment dominated by giants. They have learned to survive by exploiting whatever resources their tiny habitat is providing for them.
Turtles, chameleons, mongooses, squirrels and their likes, all of them had to adapt smartly in order to survive standing less than 30cm from the ground.
Questi roditori e questi piccolissimi carnivori, rettili e scimmie hanno in comune una sola cosa: quando l'erba è alta, nessuno li riesce a vedere.