After passing the house-sitter interview while keeping the rascally baby out of sight, Trevor faces his next challenge: changing nappies.
Dopo aver superato il colloquio per badare alla casa tenendo nascosto il piccolo birbante, Trevor affronta la sua prossima sfida: cambiare i pannolini.
Nu Trevor het sollicitatiegesprek voor huisoppas heeft doorstaan terwijl hij de ondeugende baby verborgen hield, staat hij voor zijn volgende uitdaging: luiers verschonen
Trevor läpäisee talonvahtihaastattelun pitämällä veitikkavauvan piilossa, mutta seuraava haaste onkin astetta pahempi: vaipan vaihtaminen.
Trevor pasa la entrevista para cuidar del ático mientras se las apaña para mantener escondido al pillín del bebé... pero la cosa no termina ahí. ¿Cómo se le dará cambiar pañales?
Après avoir passé l'entrevue de gardien de maison tout en cachant le bébé espiègle, Trevor affronte son prochain défi : changer la couche du petit galopin.
Nachdem er das Vorstellungsgespräch als Haussitter erfolgreich absolviert und dabei das freche Baby außer Sichtweite gehalten hat, steht Trevor vor seiner nächsten Herausforderung: Windeln wechseln.
Efter at have bestået jobsamtalen, mens han holdt den ustyrlige baby ude af syne, står Trevor over for sin næste udfordring: at skifte bleer.
Depois de passar na entrevista de caseiro e manter o bebê travesso escondido, Trevor encara o próximo desafio: trocar fraldas.