O amor invade a cozinha com bolos de casamento em 3 andares, provados até pelos cônjuges dos jurados. Na eliminação, confeiteiros precisam reinventar sobremesas icônicas de Jacquin, Lozano e Rizzo, equilibrando respeito ao original e assinatura própria.
Love fills the kitchen with three-tier wedding cakes, tasted even by the judges’ spouses. In elimination, pastry chefs must reinvent iconic desserts from Jacquin, Lozano, and Rizzo—balancing respect for the originals with their own signature style.
El amor inunda la cocina con pasteles de boda de tres pisos. En la fase eliminatoria, los pasteleros deben reinventar postres icónicos de Jacquin, Lozano y Rizzo, buscando un equilibrio entre el respeto por los originales y su propio estilo.