Inspektor Barnaby s kolegou Jonesem vyšetřují vraždu vyděrače Martina Barretta. Úkol to není vůbec snadný, protože Barrett vydíral spoustu lidí, takže podezřelých je opravdu hodně. V době, kdy už byl Martin Barrett po smrti, dostává jedna z jeho obětí – Sir John Waverley – další pokyn k zaplacení peněz. Vyšetřovatelé tedy využívají nastalé situace a ze Sira Johna se stává návnada. Stopy vedou na mořské pobřeží – zdá se, že ve hře jsou cennosti ukryté v potopeném neznámem vraku lodi…
Hayley Redfernová má schůzku s Martinem Barrettem u něj doma. Po večeři si jde Hayley lehnout a Martin uklízí nádobí. Někdo přijde k jeho otevřenému oknu a zastřelí ho brokovnicí. Vraždu ohlásí neznámý muž telefonem. Detektivové zjistí, že v domě byla i žena, ale ráno byla pryč a zatím netuší, kdo to byl. Martin měl na nástěnce list z aukčního katalogu. Podle něj najdou Jacka Fothergilla, který chtěl Martinovi prodat obraz po svém otci. Tvrdí o Martinovi, že to byl příjemný společník a milý člověk. Řekne ale policistům, ať se zeptají Ruby Wilmottové, která u něj uklízela. Ta jim zase řekne, že to byl zlý člověk a že je dobře, že je po smrti. Martin Barrett pracoval v účtárně městské rady a před rokem 1991 vůbec neexistoval, nebo to tak alespoň vypadá...
Na psací podložce, kterou měl Martin na stole, bylo napsáno telefonní číslo, které patří Richardu Florianovi. Prý si ale od něj a jeho ženy Margaret chtěl vzít jen kontakt na jejich architekta a vůbec se neviděli. Detektivové zjistí, že Jack obraz nepřihlásil do dědictví, takže z něj nezaplatil dědickou daň. Martin na to přišel a Jacka vydíral. Pravděpodobně ale vydíral více lidí a někdo z nich ho zabil...
Patolog v Martinově těle najde kulky několika velikostí, což znamená, že náboj byl vyroben podomácku. Detektiv Jones v Martinově autě najde mapu s vyzn
Under efterforskningen af mordet på Martin Barrett går det op for Barnaby og Jones, at manden i virkeligheden var professionel pengeafpresser. Et telefonnummer mellem den afdøde mands noter sender duoen ud til havet, hvor en bådtur måske dækker over et motiv for mord. Imens er Joyce overbevist om, at en lokal landmand ved mere, end han fortæller.
Der gutaussehende Martin Barrett hat ein untrügliches Gespür dafür, wenn jemand etwas Unrechtes tut. Doch anstatt das Unrecht anzuprangern, erpresst er sich von den Entlarvten ein stattliches Zubrot zu seinem schmalen Angestelltengehalt. Eines Nachts wird er durch sein Küchenfenster erschossen. Es zeigt sich bald, wie viele Feinde er gehabt hat - und sie alle sind verdächtig. Barnaby reist beim Recherchieren von Barretts "Geschäften" bis ans Meer. Der Fall fesselt den Inspector zunehmend auch aus privaten Gründen. Beim zweiten Mal nimmt er seine Frau Joyce mit an die Küste, die beiden werden von einem sympathischen Fischhändler-Ehepaar ins Ferienhaus eingeladen. Als der mutmaßliche Mörder schon fast überführt ist, erwägt Tom Barnaby sogar, sich ein Haus am Meer zu kaufen. Da nimmt der Fall eine unerwartete Wendung.
Expert blackmailer Martin Barret is murdered and there is no shortage of suspects.
A la surprise générale, Martin Barrett, modeste clerc de notaire, a été abattu. Aucun indice ne semble pouvoir expliquer le mobile de ce crime de sang-froid. Dès les premiers pas de leur enquête, Tom Barnaby et Ben Jones découvrent que la victime menait en fait une double vie : à ses heures, Martin Barrett s'adonnait avec expertise au métier de maître-chanteur. Un numéro de téléphone met les deux policiers sur la piste de sa proie la plus récente. Celle-ci habite en bord de mer. Une fois sur place, Barnaby rencontre un ex-policier devenu poissonnier qui lui propose son aide dans cette difficile enquête. De son côté, Joyce Barnaby est persuadée qu'un fermier bougon de la région en sait plus qu'il ne veut bien l'admetttre...
Barnaby en Jones onderzoeken de moord op een man die een heleboel mensen chanteerde. De man had zo veel slachtoffers dat er ook aan verdachten geen gebrek is. Maar dan wordt één van de gedupeerden, Sir John Waverley, opnieuw gechanteerd. Dat spoor leidt Barnaby en Jones naar de kust, waar duikers op zoek zijn naar een schat op een niet geregistreerd wrak.
Barnaby och Jones utreder mordet på en kontorist, Martin Barrett, och får reda på att mordoffret var en expert på utpressning. Samtidigt är Joyce övertygad att en lokal jordbrukare vet mer än han berättar.
В полицию поступило анонимное сообщение об убийстве клерка местного совета Мартина Барретта. Инспектор Барнаби выясняет, что мистер Барретт шантажировал известного коллекционера — и, возможно, не его одного.
Urzędnik zostaje zastrzelony w swoim domu. Wychodzi na jaw że zajmował się szantażem. Jedyną poszlaką jest numer telefonu, który prowadzi Barnaby'ego i Jonesa nad morze.