Ruth Prescott ist bereits seit zwei Jahren mit Walter verheiratet, als sie erkennt, dass sie immer noch ihren Ex-Freund Jimmy McLane liebt. Als sie Walter um die Scheidung bittet, droht ihr dieser ganz unverhohlen. Wenig später wird sie beinahe von einem LKW überfahren. Jimmy hält den eifersüchtigen Ehemann für den Täter und besucht ihn mit einem Revolver. Walter wird tatsächlich erschossen – aber nicht von Jimmy. Weil das niemand glaubt, braucht Jimmy einen guten Anwalt … (Text: kabel eins)
Ruth Prescott wants to divorce Walter Prescott so that she can be with her true love, Jimmy MacLaine. After a brush with death, Ruth becomes convinced that Walter is trying to kill her rather than give her the divorce. Walter then turns up dead and the police are convinced that Ruth shot him but Perry, as usual, doesn't think so. A lame canary and unusual bruises on the victim hold the keys to the puzzle.
Каким бы загадочным ни казался клиент, какими бы странными ни выглядели свидетели, какими бы невероятными ни выглядели обстоятельства дела - Перри Мейсон решит любые проблемы! «Перри Мейсон, адвокат, сидел за огромным письменным столом своего кабинета. В уголке наискосок пристроилась его секретарша Делла Стрит. Кресло же для посетителей было занято довольно миловидной особой. На зелёном сукне стола стояла проволочная клетка с ярко-жёлтой канарейкой, которая скакала по жёрдочкам, хромая на одну лапку. Пол Дрейк нахмурился. - Что-то я не слыхал еще, чтобы в преступлении участвовали канарейки... Куда ты клонишь, Перри? - Пока мне самому далеко не все ясно. Скажи, Пол, из-за чего канарейка может хромать?»