The Man Who Wasn't There, that is, according to Judge Masipa's verdict, the 'person' who Oscar fired at; as she declares him 'innocent' of Reeva Steenkamp's murder, instead finding him guilty for the lesser offence of culpable homicide. But as Oscar and his family rejoice, the prosecution doesn't rest - launching appeal after appeal in search for justice and for the truth, however ambiguous.
L'uomo che non c'era è, secondo la giudice Masipa, quello a cui Oscar ha sparato: lo dichiara innocente dell'omicidio di Reeva Steenkamp, invece di incriminarlo per omicidio colposo. Mentre Oscar e la sua famiglia festeggiano, l'accusa non si ferma, facendo appello per la ricerca di giustizia e verità, per quanto ambigue.
O Homem que Não Estava Lá, de acordo com o veredito da juiza Masipa, a "pessoa" em quem Oscar atirou; inocentando-o do assassinato de Reeva Steenkamp, em vez de culpá-lo por homicídio culposo. Enquanto Oscar e sua família comemoram, a acusação não descansa; entrando com recurso após recurso na busca pela justiça e pela verdade, mesmo que ambíguas.
Der Mann, der nicht da war. Das ist das Urteil des Richters Masipa, die „Person“, auf die Oscar schoss, als sie ihn als „unschuldig“ befand, anstatt ihn schuldig wegen der geringeren Schwere des Totschlags zu sprechen. Während Oscar und seine Familie jubeln, ruht die Anklage nicht – sie geht immer wieder in Berufung auf der Suche nach Gerechtigkeit und Wahrheit, ohne wirkliche Eindeutigkeit.