Álex da el primer paso contra la familia Lazcano en el acto de nombramiento de Rodolfo como gerente general. Alguien que se hace llamar Diana Cazadora le ofrece ayuda.
Álex makes his first move on the Lazcano family at Rodolfo's CEO appointment ceremony. Someone identifying as Diana the Huntress offers to help him.
Alex porte ses premiers coups contre la famille Lazcano lors de la cérémonie d'investiture de Rodolfo comme PDG. Une certaine "Diane la chasseresse" offre son aide.
Bei Rodolfos Ernennung zum CEO startet Álex seinen ersten Angriff auf die Lazcanos. Eine Frau, die sich als „Diana die Jägerin“ ausgibt, bietet ihm ihre Hilfe an.
Álex, Rodolfo'nun CEO'luğa atanma töreninde Lazcano ailesine karşı ilk hamlesini yapar. Kendini Avcı Diana olarak tanıtan biri ona yardım etme teklifinde bulunur.
Álex dá o primeiro passo na sua vingança contra a família Lazcano na cerimónia de promoção de Rodolfo a CEO, e recebe a ajuda de alguém que diz ser Diana, a caçadora.
Алекс делает первый ход против семьи Ласкано на вечеринке по случаю назначения Родольфо генеральным директором. Некто по прозвищу Диана-охотница предлагает Алексу помощь.
Álex começa a colocar o plano em prática na cerimônia de nomeação de Rodolfo a CEO do cassino. Ele recebe mensagens misteriosas que podem ajudá-lo.
Álex povlači svoj prvi potez na proslavi povodom Rodolfova imenovanja glavnim direktorom kasina. Netko tko se predstavi kao Dijana Lovkinja ponudi mu pomoć.
Álex fa la prima mossa contro i Lazcano durante la festa per la nomina a CEO di Rodolfo. Qualcuno che si identifica come Diana Cacciatrice si offre di aiutarlo.
로돌포가 라스카노 기업의 새 CEO로 취임하는 날.
알렉스가 작전을 개시한다.
18년간 쌓아온 울분을 차근차근 쏟아낼 시간.
그리고 그런 알렉스를 누군가 돕겠다고 나선다.
Álex start zijn wraakactie tegen de Lazcano-familie tijdens de viering van Rodolfo's benoeming tot CEO. Iemand die zich Diana de Jager noemt, biedt aan hem te helpen.