ネビュリムから託された圧倒的な力で周囲を制圧し、アルテマティアをクリムゾンの異空間から救い出そうとするボルギウス。しかしその目の前には、倒されたはずのキメラの中から突如現れた男が立ち塞がる。
翼の血族が追い詰められる中、カムイは自分と互角に戦う強者との戦いにあって、かつて敗北を喫した殺尽竜・ギルゼアのことを思い浮かべていた。
Borgius vient sauver Altémacia juste au moment où Crimson allait lui donner le coup de grâce. Pendant ce temps, Voltor obtient un nouveau pouvoir et prend le dessus sur Ragna…
As Ragna and Woltekamui's titanic battle rages across the heavens, the dragon is reminded of another encounter—one that shaped him into the warrior he is today.
Borgius utiliza el poder abrumador que le han confiado los Nebulim para controlar su entorno y rescatar a Artematia de la dimensión Crimson. Sin embargo, un hombre aparece repentinamente entre las quimeras derrotadas y se para frente a ellas. Mientras el linaje alado está acorralado, Kamui piensa en el dragón asesino Gilzea, que una vez fue derrotado en una batalla con un hombre fuerte que luchó en igualdad de condiciones con él mismo.
Die letzten Drachen fallen einer nach dem anderen, aber auch von den Silberstreitkräften ist nahezu niemand mehr am Leben. Gleichzeitig eskaliert der Kampf zwischen Ragna und Woltekamui immer weiter.
Borgius riesce a liberare Ultimatia dallo spazio separato in cui è stata imprigionata da Crimson, ma poi viene colpito da un nemico inaspettato. Nel frattempo, lo scontro tra Ragna e Woltekamui continua a infuriare senza che nessuno abbia la meglio sull'altro, finché il Drago Fulmineo non risveglia un nuovo potere.
네뷔림에게서 넘겨받은 압도적인 힘으로 주위를 제압하고 알테마티아를 크림슨의 이공간에서 구출하려던 보르기우스. 하지만 그의 눈앞에는 쓰러뜨렸던 키메라의 안에서 갑자기 나타난 남자가 서 있었다. 날개의 혈족이 궁지에 몰린 가운데, 카무이는 자신과 호각으로 싸울 수 있는 강자와 전투를 벌이면서 옛날 자신에게 패배를 안겨준 살진룡 기르제아를 떠올리고 있었는데.