Falkenauge und Tigerauge veranstalten einen Wettstreit, wer besser bei Minako ankommt. Das Team ist natürlich neugierig und folgt Minako, die sich versehentlich mit beiden verabredet.
Trouble stirs up when both Tigers Eye and Hawks Eye go after the same dream mirror, Minako's.
Minako est la cible des Dead Moon.
うさぎは美奈子が見知らぬ美青年とデートしている現場を目撃した。しかし、美奈子がデートしているのは、その青年だけではなかった。どうやら美奈子は2人の青年にフタマタを掛けているらしい。ところが、美奈子に近づいている青年は、タイガーズ・アイとホークス・アイ。どちらが先にターゲットの美奈子をモノにするかを競い合っていたのだ。そんなことも知らず、浮かれた美奈子は、同じ時間にデートの約束をしてしまった。
Усаги стала свидетелем того, как Минако на свидании с незнакомым красивым юношей. Однако, как оказалось, это не единственный парень, с которым она встречается. Минако, похоже, одновременно встречается с двумя молодыми людьми. Тем временем, один из них — Тайгерс Ай, а другой — Хокс Ай, и они соревнуются, кто первым завоюет сердце Минако. Не подозревая о конкуренции, Минако с радостью назначает свидание с обоими в одно и то же время.