Usagi und Chibiusa melden sich bei einer Ballettschule an. Auch Fischauge ist zur Stelle. Der Maestro möchte gerne ein schöne Ballettaufführung inszenieren. Fischauge glaubt die Hauptrolle zu bekommen, doch sie täuscht sich.
It's a battle for best ballerina! Who can win? The stunning, beautiful but natural clumsy Usagi or the villionous Fish Eye?
Usagi a été prise dans une pièce de ballet et commence un cours. Une autre fille particulièrement douée est aussi dans ce cours.
うさぎとちびうさはプリマドンナを夢見て、『ジゼル』公演が近い山岸バレエ団の団員募集に応募した。ところが、うさぎたちが練習に行くと、レイたちまで入団していた。うさぎたち初心者を熱心に指導する山岸だが、なぜかプリマの桐子には厳しい。そんな山岸にひとりの少女が近づいた。それは山岸の夢の鏡を狙うフィッシュ・アイ。フィッシュ・アイは、桐子の指導に悩む山岸を魅了して、まんまとプリマ役を奪ってしまった。
Заяц и его маленький друг мечтают стать примадоннами и подают заявку на участие в наборе в балетную труппу Ямагиси, так как скоро состоится спектакль "Жизель". Однако, когда зайцы приходят на репетицию, они обнаруживают, что туда же пришли и Рэй с друзьями. Ямагиси, который с энтузиазмом обучает новичков, почему-то оказывается строг с примой Кири. В это время к Ямагиси подходит одна девушка — Фиш-ай, которая намерена завладеть мечтой Ямагиси. Фиш-ай очаровывает Ямагиси, который переживает из-за обучения Кири, и в итоге забирает у него роль примы.