Un niño y una niña se pelean en el recreo y desencadenan una disputa entre sus padres, personas de mucho poder. Dora, necesitada de dinero, acepta un soborno para tomar partido.
Uma rixa entre dois miúdos na escola gera uma disputa entre os seus poderosos pais. A precisar de dinheiro, Dora pondera aceitar um suborno para favorecer um lado.
A briga de duas crianças no parquinho provoca uma disputa entre seus pais poderosos. Precisando de dinheiro, Dora pensa em aceitar propina para tomar uma posição.
När två barn råkar i slagsmål på lekplatsen uppstår en konflikt mellan deras mäktiga föräldrar. Dora behöver pengar och överväger att ta emot en muta från den ena parten.
When two kids get into a playground fight, their powerful parents enter a dispute. In need of money, Dora considers accepting a bribe to take sides.
Lorsque deux enfants se battent à la récré, leurs parents influents entrent en conflit. Ayant besoin d'argent, Dora envisage d’accepter un pot-de-vin pour prendre parti.
Als sich zwei Kinder auf dem Spielplatz streiten, werden ihre einflussreichen Eltern aktiv. Dora erwägt, sich für ein Bestechungsgeld auf eine Seite zu stellen.