As the Joseon state emerges in the wake of the Goryeo kingdom, the Six Dragons engage in a great power struggle and battle it out for supreme control.
Aliases
Alors que la dynastie Joseon s'installe sur les ruines du royaume de Goryeo, les six dragons se lancent dans une lutte de pouvoir pour obtenir le contrôle suprême.
Il Regno di Goryeo sta finendo e quello di Joseon sta prendendo il suo posto. Lee Bang Won, il quinto figlio del re fondatore Yi Song Gye, è deciso a diventare il prossimo re, ma deve fare i conti con altri 5 fratelli ed in particolare con l'uomo che aiutò suo padre a porre le basi del nuovo regno.
누군가에게는 지켜내야 할 나라가 누군가에게는 가망 없는 나라였으니. 고려 말 권문세족의 부패와 이권 다툼이 극에 달할 때 새 나라의 건국을 꿈꾸었던 사람들. 그리고 후대의 치열한 대결. 동지와 적이 교차하는 뜨거운 격전장이 열린다.
高麗王朝滅亡後,朝鮮王朝隨之崛起。六龍展開激烈的權力鬥爭,為奪至高無上的權力,非要拼個你死我活。
李成桂(千虎珍 飾)為了正式的投身政治啟程去往開京,李芳遠(劉亞仁 飾)也跟隨著父親去了開京。來到開京的李芳遠看到了置百姓死活於不顧只為自己填飽肚子的權文勢族,無法抑制住自己內心的憤怒。原本就對於李成桂的政界出仕很警惕的李仁謙(崔鐘元 飾)將李成桂邀請到自己家裡並舉辦了宴會,在宴會上李仁謙給他看了以他背叛了曾經像兄弟一樣的趙小生(安吉強 飾)為題材的街頭劇。在宴會結束後李成桂為了讓李仁謙保守自己背叛趙末生的秘密,向李仁謙低下了頭,李芳遠目擊到了這一幕。
以朝鮮建國初期為背景,描述了以太宗李芳遠為中心的六名主人公的野心、慾望與成功。