架南島にかけつけた旬は、羽アリの群れを討伐し、ポーションを使ってS級ハンターたちの傷を癒していく。しかし、意識を失うほどの重傷を負った雫だけは回復できないでいた。
一刻も早く脱出しようとする旬たちだったが、彼らの行く手に再びすさまじいオーラをまとった“黒い羽アリ”が立ちはだかるのだった。
Jinwoo arrives at Jeju Island to save the S-Rank hunters, but to do that he'll have to face the Ant King.
Os Caçadores Rank S são salvos por Jinwoo, mas o Rei Formiga ainda deseja desafiar o rei dos humanos.
Jinwoo rejoint l’île de Jeju, à la rescousse des chasseurs coréens. Il est prêt à affronter le roi des fourmis.
Джин Ву присоединяется к острову Чеджудо, чтобы спасти корейских охотников. Он готов встретиться с королем муравьев.
Jinwoo aparece en la isla de Jeju y acaba enfrentándose al rey de las hormigas.
Jin-Woo ist den südkoreanischen Huntern zur Hilfe geeilt und beschützt sie gegen die Flut an Ameisen, doch dann zeigt sich ihr König. Die Zeit drängt, denn Hae-In Cha liegt im Sterben.
Giunto all'isola di Jeju, Jinwoo si prepara ad affrontare il temibile re delle formiche.
赶到济州岛的振宇击杀了有翅蚁大军,并利用药水治疗了S级猎人们,然而却无法治癒受了频死重伤的车海印。就当振宇等人必须尽快离开时,浑身散发可怕气场的"黑色有翅蚁"挡在了他们的面前。