Takumi and the others try to get details and origin from the mysterious person named Nozomi, but Nozomi is too quiet and doesn't give any responses. The next day, Takumi teaches Nozomi to make cakes at Stray Cats. Nozomi learns quickly, surpassing Otome's failure attempt at making Strawberry cakes for the first time. Otome declares Nozomi as a new patissier. Nozomi then goes to school adapts to the environment quickly. Chise tries to use Nozomi as her servant, but fails when everyone decides to return to work at Stray Cats. Then, a large typhoon breaks out, forcing the store to close early. As Otome is out helping other people, Takumi must spend the night with Nozomi, making Fumino jealous.
乙女が拾ってきた無口な美少女の名前は、霧谷希。
いろいろと事情を尋ねてみるも、希は答えようとせず、あまつさえ口を開けば「迷惑なら、出て行く」と言い出す始末。 文乃と乙女の取りなしもあって、希は都築家に同居することになったのだが、巧は困惑を隠しきれない。
だが、翌日、試しにとやらせてみたケーキ作りで希は天才的な腕を発揮し、乙女は歓待ムード。
少し照れくさそうに笑う希を見て、巧は何となく安心するのだった。
Takumi y los demás intentan obtener detalles y origen de la misteriosa persona llamada Nozomi, pero Nozomi es demasiado callada y no da ninguna respuesta. Al día siguiente, Takumi le enseña a Nozomi a hacer pasteles en Stray Cats. Nozomi aprende rápidamente, superando el intento fallido de Otome de hacer pasteles de fresa por primera vez. Otome declara a Nozomi como un nuevo pastelero. Nozomi luego va a la escuela y se adapta rápidamente al entorno. Chise intenta usar a Nozomi como su sirviente, pero falla cuando todos deciden volver a trabajar en Stray Cats. Luego, se desata un gran tifón que obliga a la tienda a cerrar temprano. Mientras Otome está ayudando a otras personas, Takumi debe pasar la noche con Nozomi, lo que pone celoso a Fumino.