Sasaki, an overworked salaryman, goes through an average stressful day just for a single light at the end of the tunnel: Yamada, the always-cheerful clerk at his favorite convenience store.
One day, Sasaki takes an extra amount of time at a company meeting, and by the time he gets to the convenience store Yamada has already clocked out. However, as he leaves, he notices a young woman with piercings smoking behind the store?
Aliases
- A Story About Smoking at the Back of the Supermarket
- Behind the Supermarket, Smoking With You.
Sasaki est un employé de bureau de 45 ans, célibataire et usé par ses heures de travail à rallonge. Son seul rayon de soleil, c’est Yamada, la caissière de la supérette qui lui sourit toujours de son visage angélique.
Un soir, alors qu’il passe par le magasin, il ne la voit pas en service. Soudain, une jeune fille lui propose de fumer une cigarette ensemble, à l’arrière de la supérette. C’est ainsi que commence entre eux, une relation des plus atypiques mais aussi des plus uniques.
Aliases
- Fumer en bonne compagnie à l'arrière de la supérette
A história de Super no Ura de Yani Suu Futari é sobre um assalariado chamado Sasaki, ele é um homem de meia-idade que suportar seu trabalho exaustivo ao ver o sorriso alegre de Yamada — a jovem que trabalha numa loja de conveniência 24 horas próximo de onde ele vive. Após cada dia estressante levando bronca do chefe, Sasaki passa na loja para se sentir melhor ao ver sua atendente favorita.
L'impiegato Sasaki riesce a sopportare il proprio lavoro certo che alla fine della giornata lavorativa potrà vedere Yamada, l'impiegata sempre allegra del suo minimarket preferito. Un giorno, Sasaki arriva in ritardo al negozio e Yamada è già uscita. Ma proprio quando sta per andarsene nota una giovane donna con i piercing che fuma dietro il negozio...