新卒の社員を怖がらせてしまったと落ち込む佐々木に励ましの言葉をかける田山。しかし、どこかピンときていない様子の佐々木に、田山は「あること」を伝授する。/とある休日の夜、佐々木はコンビニに向かった帰りにふとスーパー裏の近くを通ると、明らかに不機嫌な田山の姿があり…。
Sasaki is down in the dumps after an incident at work, and Tayama wants to know. / Tayama gets a complaint at work and talks to Sasaki about it.
Tout en fumant, Sasaki et Tayama se racontent leurs désagréments au travail. / Alors qu’il cherchait Tayama dans le fumoir derrière le Super S, il tombe sur Yamada…
Sasaki e Tayama fumano e discutono dei loro problemi sul lavoro. / Sasaki e Tayama discutono di come reagire a situazioni difficili e Sasaki ha una conversazione con Yamada.